28.12.23

Привітання з Новим роком 2024

Вітання з прийдешнім Новим роком в прозі



Вітаю з прийдешнім Новим роком вас. Нехай 2024 рік принесе нам настання перемоги, повернення всіх українських воїнів до своїх родин та повернення спокійних часів.

***
Вітаю з прийдешнім Новим роком! Нехай рік, що минає, забере з собою всі проблеми, тривоги і страхи, а принесе нам стійкість, віру в перемогу, згуртованість і міцне здоров'я!

***
Вітаю з Новим роком 2024! Нехай наступний рік стане кращим, ніж попередній. Нехай він принесе нам більше добрих новин, віру в хороше майбутнє, сімейне щастя! Бажаю, щоб 2024 згуртував усіх нас навколо віри в перемогу України!

***
З прийдешнім Новим роком! Нехай наступний Новий рік 2024 принесе в дім все найкраще: любов, радість, здоров'я і достаток. Нехай Новий рік буде насичений приємними подіями та емоціями, а близькі та рідні будуть поруч.

За все доведеться заплатити



Для політиків мобілізація - політичне питання. Політик не хоче мобілізації, тому що хоче подобатися електорату. Політик завжди думає про вибори; для політика програш на виборах означає програш у війні, а не навпаки. Нечасто буває, щоб політик став, як Вінстон Черчилль, військовим вождем країни, поклав свою політичну кар'єру на вівтар перемоги у війні. У нас немає таких політиків.

Для генералів мобілізація - питання ресурсів, необхідних для ведення війни. Для генералів електорат - це солдати. Солдати мають бути молодими, сильними, здоровими, навченими військовій науці, і бажано мотивованими. Генералам байдуже, звідки візьмуться ці люди, хто вони будуть - робітники, селяни, депутати чи чиновники. Головне, щоб вони були вчасно і в потрібній кількості.

Військовий: "ЗСУ і російська мова - це речі несумісні!"

Треба подякувати пані ФАРІОН за професіоналізм і патріотизм!  

Опоненти Ірини ФАРІОН закидають їй, що вона з неповагою поставилась до в/сл, що сьогодні боронять Україну від російської агресії, але залишаються бути РОСІЙСЬКОМОВНИМИ. 

Тобто, жінку вчену-мовознавця, філолога дратує, що за тридцять років незалежності України у нас ще є люди, які так і не вивчили державної-української мови... 

Це що? Вроджена недолугість чи брутальне нехтування Конституцією України, Закону про мову? На жаль, такі люди є сьогодні і серед героїв-захисників України. Як УБД, полковник-Військовий Розвідник, але й колишній начальник відділу Соціально-ПСИХОЛОГІЧНОГО Управління МОУкраїни констатую, що у пані ФАРІОН є певна гіперакцентуація на мовному питанні, що викликана професійною деформацію особистості, як викладача-філолога мовознавця, для якого мовне питання - це не просто професія, це її внутрішня культура, стан душі і джерело високого рівня патріотизму і професіоналізму. Всім відомо, що ІСТИНА ПІЗНАЄТЬСЯ У ПОРІВНЯННІ. 

Так от, для порівняння, уявіть ситуацію,що ФАРІОН - не філолог, а лікар-інфекціолог, яку дратує, коли люди з брудними, немитими руками сідають за стіл для прийому їжі. І вона таких людей, навіть якщо вони захисники України, називає "неохайними", "бруднулями", навіть "свинями". Безумовно, для вуха тих, кому це каже ФАРІОН, буде неприємно це чути. Вони будуть на неї ображатися.

27.12.23

Ірина Фаріон презентувала книгу "Англізми і Протианглізми: 100 історій слів у соціоконтексті"

farion

Мовознавиця зібрала в Києві аншлаг, презентувала свою книжку і збирала гроші на потреби ЗСУ

23 грудня, мовознавиця Ірина Фаріон провела зустріч із шанувальниками та презентувала свою книжку «Англізми і Протианглізми: 100 історій слів у соціоконтексті». Захід пройшов у столичному театрі «Культ».

«Дякую, Києве наш незламний. Шкода, що Лісового не було разом з політехнічним бобалом... можна було б і всіма медійними брехунами тицьнути до без пам'яти в нашу послідовність, силу і невідступність», – написала мовознавиця у фейсбук після завершення заходу.

За її словами, творчо-презентаційна зустріч відбулася задля збору коштів на потреби 4 бригади «Сила Свободи» НГ України «Рубіж». Також Фаріон поділилася світлинами зі своїми шанувальниками, які прийшли на цей захід.

23.12.23

Священники УГКЦ не благословлятимуть одностатеві пари – митрополит Святослав



Декларація Ватикану від 18 грудня 2023 року щодо пасторального сенсу християнських благословень стосується лише Латинської церкви, тобто римо-католиків.

Про це йдеться у заяві голови Української греко-католицької церкви (УГКЦ) митрополита Святослава.

Так, вищезгадана декларація викликала численні звернення єпископів, духовенства, монашества Української греко-католицької церкви та простих українців.

У заяві відзначається що Українська Греко-Католицька Церква є однією зі Східних Католицьких Церков, тому має свою літургійну, богословську, канонічну та духовну спадщину, якої всі вірні зобов’язані дотримуватися та яку повинні плекати (ККСЦ, кан. 39–41). Значення поняття «благословення» в УГКЦ та Латинській Церкві є відмінними.

У Києві демонтували пам'ятник учасникам антиукраїнського "січневого повстання 1918 року"

Співробітники КП "Київблагоустрій" демонтували ще один символ "більшовицької тиранії" - пам'ятник учасникам "січневого збройного повстання 1918 року"

"Ідеологічна роль цього постаменту полягала у вихвалянні більшовиків, які влаштували збройний заколот проти Української Центральної Ради та Української Народної Республіки. Нам десятиліттями нав'язували в герої - радянських та імперських катів. Тепер час назавжди позбутися ворожого культурологічного впливу", - заявили в КМДА

За інформацією КП "Київблагоустрій", пам'ятник важив близько 2,5 тонн.

21.12.23

В Ірані повісили мати двох дітей, звинувачену у вбивстві чоловіка

20 грудня, в Ірані стратили 29-річну Саміру Сабзіан, визнану винною у вбивстві чоловіка, за якого її видали заміж, коли їй було 15 років.

Саміру повісили за десять років після арешту.

Сиротами залишилися двоє дітей Саміри. Вони не бачили матір після арешту близько десяти років. Самірі дозволили побачення з дітьми вже після винесення смертного вироку на початку грудня.

Правозахисники заявляють, що Саміра Сабзіан, яку видали заміж неповнолітньою, багато років була жертвою домашнього насильства. Але іранський суд не вважав цю обставину виправдувальним мотивом.

У 2023 році в Ірані було страчено 21 жінку.

Родина Івасюків: партійні освітяни в "гуманітарному штабі" Гройсмана



Ігоря та Ірину Івасюків - політичну пару, пов'язану з колишнім прем'єр-міністром України Володимиром Гройсманом - звинувачують у незаконній діяльності, такій як володіння незрозумілими статками, а нещодавня участь у "гуманітарному штабі" розглядається як піар-акція для Гройсмана.

Утримання людей в нелюдських умовах в психоневрологічному інтернаті, купівля елітної нерухомості в Іспанії, водіння у нетверезому стані в комендантську годину – ось такий перелік скандалів, у причетності до яких звинувачують Ігоря та Ірину Івасюків. Івасюки - відоме у Вінниці політично-освітянське подружжя з орбіти Порошенка, а потім експрем’єр-міністра України Володимира Гройсмана. Нині вони беруть участь у "бурхливій" діяльності так званого "гуманітарного штабу", який мер Вінниці Моргунов та голова Вінницької облради Соколовий створили спеціально для піару Володимира Борисовича.

20.12.23

"Руські" - це історична назва українців, а самоназви росіян "руззкіє" в українській мові немає!


Мене нещодавно запитали, чому ми перекладаємо російський субстантивований прикметник «русские» як «росіяни», і чи не є це з нашого боку «етичним кроком щодо рф».

Ні, це не етичний крок. Етичним кроком було б тягти «русскіє» в нашу мову. Якщо ми гребуємо всим російським, то й нема чого легалізувати його в українській. До того ж етнонім не може бути прикметником.

«Русские» — це самоназва росіян (ендоетнонім). А ми їх маємо називати згідно з правилами нашої мови — або росіянами, або історично правильними екзоетнонімами московити, москвини, московці. І в жодному разі не русЬкими, бо це ті, що стосуються Руси, тобто України (як і руси та русини). Тому й слова русифікація та дерусифікація з цього погляду некоректні. Замість них правильно московізація / змосковщення або росіянізація / зросійщення; демосковізація / знемосковщення або деросіянізація / знеросійщення. А найкращий відповідник для русофобії — mizorósія (від грец. μῖσος (misos) — «зневага», на противагу φόβος (фобос) — «страх»).

У нашій мові транскрипція російського прикметника «русскій» залишається у складі тільки одного кліше — «русскій мір». Його ми не перекладаємо, бо воно усталилося в такому вигляді. Усе інше перекладаємо, зокрема кліше «хорошие русские» — «хороші росіяни».

До речі, на московії з її одвічним антисемітизмом, расизмом та іншими -измами дуже болюче ставлення до «багатонаціоналочки», адже росіяни — це окрошка з усіх громадян так званої російської федерації (буряти, калмики, дагестанці тощо). Тому кожен етнічний московит там кричить: «Я нє расіянін, я русскій!». В Україні ви русскіми не були й не будете.

Говорімо та пишімо правильно! 😉

16.12.23

Фібриляція передсердь: основні прояви нерегулярного серцебиття

Фібриляція передсердь – це патологічний стан, що супроводжується порушенням кровообігу, а точніше нерегулярним та часто прискореним серцевим ритмом. 

 В нормі у здорової людини серцебиття становить від 60 до 100 ударів за хвилину. Якщо ж пульс підвищується або навпаки знижується це і може бути ознакою нерегулярного серцебиття.

Відмітимо, що фібриляція передсердь належить до різновиду серцевої аритмії та небезпечна ризиками інсульту та утворенням тромбів.

Механізм розвитку захворювання полягає в ураженні двох верхніх камер серця (передсердь), що порушує приплив крові спочатку до шлуночків органу, а згодом до всього тіла. Даний стан може мати тимчасовий характер, або турбувати на постійній основі.

За статистичними даним більшість випадків захворювання припадає на осіб вікової категорії 60+.

15.12.23

УПЦ – це п’ята колона кремля на релігійному фронті

Митрополит Одеський і Ізмаїльський Агафангел (Саввін) - УПЦ

Дивуюся необізнаності наших православних християн у визначенні конфесій, до храмів яких вони ходять на молитву. Дехто й досі не знає, чим, наприклад, УПЦ відрізняється від ПЦУ. Давайте розбиратися. Сьогодні – про УПЦ, бо тема дуже обширна.

УПЦ – Українська Православна Церква (Московський патріархат) – це частина РПЦ (Російської православної церкви) на території України з особливим статутом та правами широкої автономії. Насправді широка автономія і статут – це концтабір в межах РПЦ.

Бо рішення Помісного та Архієрейського Соборів РПЦ є обов'язковими для УПЦ (МП), а Суд Архієрейського Собору РПЦ є найвищим церковним судом для Українського екзархату. Інакше кажучи: що наказує Москва, то київські попи і виконують. Предстоятеля УПЦ (з 2014 р. Онуфрій (Березовський) благословляє виключно Святійший Патріарх Московський і всієї Русі (Кирил). Ім’я Кирила і Онуфрія поминають у всіх храмах УПЦ.

12.12.23

Привітання з Днем народження жінці 2024

Поздоровлення жінці з Днем народження своїми словами, прозою

Кожна жінка має відчувати себе королевою в свій день народження. А що потрібно дарувати справжній королеві? Королівські вітання та подарунки! Ми підібрали зворушливі, ніжні, оригінальні, сентиментальні і веселі поздоровлення на будь-який смак. Ми дбаємо про те, щоб ви знайшли прекрасне вітання, яке не лишить байдужою будь-яку жінку будь-якого віку – кохану дружину, матір дітей, сестру, навіть просто колегу чи знайому. Нехай у День свого народження (особливо у ювілей) вона буде щасливою та радісною, бо відчуватиме саме оту безмежну любов та підтримку, яку так потребує! 


Вітаю прекрасну жінку з днем народження! Бажаю здоров’я і натхнення, любові і уваги, тепла і сонячного настрою, успіхів у всьому, яскравих вражень і веселки емоцій! Нехай у Вашому житті завжди будуть квіти і сюрпризи, посмішки і хороші події, щастя і радість, удача і везіння!

Дорогенька, вітаю з днем народження! Бажаю жіночого щастя та мудрості, краси, грації та свіжості. Нехай тебе завжди оточують повага, ніжність і тепло. Безмежної любові, іскристої життєвої енергії, досягнення цілей, і нехай завжди буде бажання мріяти, а твої мрії всі збуваються!

З днем народження! Хай у твоєму домі завжди панують спокій, затишок і гармонія. Бажаю бути щасливою, радіти життю, дивуватися, насолоджуватися кожною хвилиною, мріяти, завжди мати вірних, надійних друзів і, головне, любити і бути коханою. Залишайся завжди такою ж молодою, світлою, доброю, веселою і усміхненою!

09.12.23

Назви «РУСЬ» і «РУСИНИ» у титулі монархів й у назві держави Великого Князівства Литовського

Печатка 1407 р. Вітовта з гербами Литви, Жемайтії та Русі (хрест) «SIGILLUM • ALLXANDRI • ALIAS • WITOWDI • MAGNIS • DUCIS • LITHWANIE • DNI RUSSIE • ET CETERA»

За правління Гедиміна (великий князь литовський у 1316—1341 рр.) частина українських земель й більша частина білоруських земель увійшла до складу Великого князівства Литовського. За даними літописів XV століття, у 1319—1320 роках він зайняв Берестейську землю і Дорогичин, а згодом Кам'янець (місо у Берестейщині) та інші міста. У васальній залежності від Гедиміна знаходились Мінське, Вітебське, Друцьке і Турівське князівства. Полоцьке князівство за Гедиміна добровільно перейшло під зверхність литовських князів (за іншими даними, Гедимін завершив процес його підкорення).

В актах, що походять від імені Гедиміна, він дуже часто іменується як «король Литви і Русі (литовців і русинів)»: «Gedeminne Dei gratia Letphanorum Ruthenorumque rex, princeps et dux Semigallie (Гедимін, Божою милістю, король литвинів і русинів, принц і князь Семигалії)» (1323); «Lethowinorum Ruthenorumque rex» (1325). Варто нагадати, що писарями в канцелярії Гедиміна служили латинські ченці францисканського та домініканського орденів.