25.07.25

Люта українська лайка: чим замінити російські матюки

Леся Ставицька, авторка книги «Українська мова без табу. Словник нецензурної лексики», пояснює: комунікативні аспекти непристойної лексики пов’язуються передусім із тим, що вона вербалізує образу як таку. Головне завдання образи — знизити соціальний статус опонента і таким чином ствердити свою перевагу. У цьому разі реалізується агресія ворожості, адже лайку призначено для того, щоб завдати моральних збитків.

Цікаво, що російські матюки мають яскраво виражений відгенітальний і сексоцентричний характер. За їхню основу найчастіше береться статевий акт, часто збочений, репродуктивні органи та особи, «нагороджені» різними сексуальними характеристиками. А ось українські матюки — «анального» спрямування та часто пов’язані з актом дефекації, з видільним органом та продуктом цього копроректального акту. У цьому українська лайка багато в чому схожа на європейську, де правлять бал французьке merde, німецьке Scheisse, Dreck, Lecken Sie mir Arsch та польське gowno.
 

15 шедеврів лайки зі словника нецензурної української лексики

  • Висерки, йдіть до біса! — нікчемним людям.
  • Ідіть у сраку! — посил, вираження негативного ставлення до певних осіб та своє бажання не бачити, не чути їх і не мати з ними справ.
  • Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
  • Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
  • Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом.
  • Заший ротяку по саму сраку! — чудовий приклад копрологічної преференції українців у лайливій фразеології.
  • Бодай би-м тя мати була радше на кропиву висцяла, ніж мала-м тя нещастя породити! — прокльон у бік того, хто не мав би народитись.
  • В сраці більше розуму маю, ніж ти в голові — прояв грубої зневаги.
  • Відкрив рота як шпак сраку — глузування зі сказано співбесідником.
  • Не бзди! — не говори неправди/дурниць.
  • Зарікалася свиня гівно їсти, біжить — аж дві лежить! — знову припуститись тієї ж помилки.
  • От бздюха/бздюх — недостойна, низька людина.
  • Не виродок, а викидень — вкрай презирлива характеристика.
  • Вкурвлювати — роздратувати кого-небудь.
  • Насрав у торбу та й ся гонорує — дешево чимось вихвалятись.

30 потужних прокльонів для негідних опонентів

  • Кров би тебе нагла заллєла, сучий ти сину!…
  • А щоб тебе підняло і гепнуло (вертіло)!
  • Трясця твоїй матері… (трясця — це лихоманка)
  • А щоб твоєю мордою просо молотили!
  • А щоб тебе злидні обсіли!
  • А щоб ти падло дристало та й дристало…
  • А щоб ти не діждав!
  • А щоб вам пусто було!
  • А бодай тебе чорти вхопили!
  • А щоби твоя срака по шву розійшлася!
  • А щоб в тебе пір’я в роті поросло! (привіт, кісельов і скабєєва)
  • А щоб тобі повилазило… (коли хтось чогось впритул не бачить чи робить вигляд)
  • А шоб тебе колька сколола!
  • А щоб тобі рачки лазити!
  • А щоб ви згинули!
  • А щоб ти сказився!…
  • Дурний як ціп…
  • Срав пес їхній матері…
  • Най ті качка копне!
  • Сто чортів в печінку!
  • Пішов до бісової матері!
  • Вражий син, бісовий син.
  • Всрався, та й криво!
  • Матері твоїй ковінька\хиря!
  • Дам по макітрі…
  • Відвідаєш макогона!
  • Підлого стерва робота.
  • Най би тебе пранці з’їли…
  • Ти, гімно нероздушене!

20 звертань, якщо треба дати опоненту коротку й болючу характеристику

  • Вилупок — про людину з негативними рисами.
  • Волоцюга бісів — для людини, яка живе з крадіжок і постійно змінює місцеперебування
  • Вайло — неповоротка, незграбна людина, тюхтій.
  • Виродок — людина, що втратила кращі якості, недолюдок.
  • Вишкребок — для неповноцінної, зневажуваної людини.
  • Дурепа — розумово обмежена, тупа жінка.
  • Плюгавий — що викликає зневагу, огиду.
  • Погань, покидьки — морально розкладені люди, декласовані, злочинні елементи суспільства.
  • Запроданець — продажна людина, зрадник.
  • Злидень.
  • Курва, лярва.
  • Лайдак — вбога людина без роду і племені.
  • Набрід — нікчемні, шкідливі для суспільства люди, які випадково зібралися разом.
  • Наволоч — підлі, нікчемні люди.
  • Одоробло.
  • Падлюка — труп тварини з проєкцією на негідну людину, мерзотника.
  • Пришелепкуватий.
  • Стерво — мерзотник.
  • Схиблений.

12 помічних виразів для негідного співрозмовника

  • Aх ти cобача кров!
  • Дідько б тебе взяв!
  • Ах ти ж когут общипаний!
  • Пан хоче мати чудову гаму кольорів на обличчі?
  • Діждався сраної немочі.
  • Морда — хоч пацюків бий!
  • Стули пельку!
  • Ах ти свиняче рило!
  • Чого балухи вилупив?
  • Гарна, як срака навиворіт.
  • А щоб тебе підняло і гепнуло!
  • Чого шкіришся? (чого смієшся?)
  • Так ви одною сракою на два базари?

Українська лайка з гумором (і без нецензурних слів)

Є у нас й ще більш ніжна лайка - коли незрозуміло, чи то тебе обізвали, чи просто жартують. Ці вислови вживають для характеристики людини чи якоїсь дії, недоречної чи нерозумної:

  • Сказав, як у воду п*рднув! (змолов дурницю).
  • Пішов за море ср*ти! (пішов і довго немає).
  • С*ре-меле-їсть! (робить декілька справ одночасно).
  • Ср*ли-мазали, або ср*ли-мазали та глини не вистачило (роблять абияк).
  • Одною ср*кою на два базари (про людину, яка хоче встигнути все).
  • Згадала, як ср*ти сідала!
  • Пасує, як у ср*ці фіранки!
  • Зарікалася свиня г*вно їсти, біжить - аж двоє лежить (взяла та й зїла)! (коли людина припускається тієї ж помилки).
  • Розуму - повна ср*ка (дуже зарозуміла людина).
  • Проср*в усе на світі! (російський аналог звучить дещо по-іншому).

Відомі також вислови на кшталт "А г*мна мерзлого не хочеш?" - у випадку, коли прохання важко виконати, "Як не ср*чка, так п*рдячка" - коли щоразу стає гірше й гірше, або ж "Ср*в пес, перділи гуси" - у ситуації, коли нічого не можна вдіяти.

Як не крути, а українська лайка - це теж частина нашого культурного надбання. Звичайно, краще не лаятися взагалі, але якщо вже лаятися - то красивою українською. Втім, якщо ви бачите, що у когось пика - хоч цуциків (пацюків) бий (тобто дуже велика), тоді радимо з ним не лаятися, від гріха подалі. 

Лайливі вирази

  • А добра б тобі не було…
  • А щоб в тебе пір’я в роті поросло…
  • Трясьця твоїй матері…(трясця - це лихоманка, хворобливий стан, коли людину періодично кидає то в жар, то в холод)
  • Ти нечиста сило…
  • А щоб швидкою Настею тут тебе зносило…
  • А щоби нижче пояса зціпило за пупа…
  • А щоби пуп той вилисів , як від маку ступа…
  • А щоб тобі чорне було…
  • А щоб тобі відмовили , як чогось попросиш…
  • А щоб твоєю мордою просо молотили …
  • А щоб твоя дружинонька з кумом повелася…
  • А щоби твоя срака по шву розійшлася…
  • А щоб ти щастя не знав …
  • А щоб ти лýснув…
  • А щоб тобі зацíпило …
  • А щоб тобі повилазило… (вживається коли хтось чогось не бачить, або не побачив)
  • А щоб тобі заклáло…
  • А щоб ти не діждáв…
  • А щоб ти всрáвся, як маленький був…
  • А щоб вам пусто булó…
  • А щоб тебе підняло і гéпнуло (вертіло)…
  • А щоб тебе грім побив…
  • А щоб тебе злидні обсіли…
  • А щоб йому голова облізла…
  • А щоб тебе Морана побила…
  • А бодай тебе чорти вхопили…
  • А щоб тобі добре було…(вживається і як лайка)
  • А щоб ти здоровий був…(вживається і як лайка)
  • А щоб ти падло дристало та й дристало…
  • А шоб тобі булька з носа вискочила…
  • А щоб тебе муха вбрикнула…
  • А шоб тебе колька сколола…
  • А щоб тобі курка на ногу наступила …
  • А щоб вас лиха біда стороною обходила…(вживається і як лайка)
  • А щоб тобі рачки лазити…
  • А щоб ви згинули…
  • А щоб ти скис!
  • А щоб ти сказився!…
  • Дурний як ціп…
  • Стара кляча…
  • Срав пес їхній матері…
  • Най ті качка копнé!…
  • Всрався тай криво!…
  • Кров би тебе нагла заллєла сучий ти сину!…
  • Дідька лисого тобі дам …
  • Сто чортів в печінку…
  • Іди до бісової матері…
  • Бісовий син…
  • Вражий син…
  • Вражі діти…
  • Бісова ковінька…
  • Дурний тебе піп хрестив (Про “нерозумну людину”)…
  • Матері твоїй ковінька…
  • Матері твоїй хиря…
  • Дам по макітрі…
  • Відвідаєш макогона…
  • Бісова душа…
  • Арештанська душа…
  • Подла душа…
  • Подлої матері син…
  • Подлого стерва робота…
  • Подлого сина (дочки) робота…
  • Най би тебе пранці з’їли…
  • Хай вам грець… (грець - це параліч, як правило у вигляді геміплегії - тобто неможливість рухів у половині тіла)
  • Ти, гімно нероздушене!
  • Шляк б тебе трафив (шляк - радикуліт, гостра радикулопатія - під дією прокльону людина застиває у просторі у незручній позі з незабутнім виразом на обличчі)
  • А бий тебе сила Божа!

Просто цікаві вирази

  • A, cобача кров!
  • Дідька лисого…
  • Дідько б його взяв (вхопив)!
  • Де його чорти понесли? (вживаеться, як хтось кудись пішов, або десь забарився)
  • Дорога, як бик просцяв
  • Зацідить в зуби…
  • За патли - та в пику (потилицю)…
  • Діждався сраної нéмочі…
  • Морда - хоч пацюків бий…
  • Морда - що й возом не об’їдиш…
  • На сраній козі хрін під'їдеш
  • Нє, ну, прямо, як "Добрий дЄнь!"
  • Пан хоче мати чудову гаму кольорів на обличчі?
  • Стули пéльку… (теж саме, що й “закрий рота”)
  • Тю (тьху), на тебе!
  • Чого балухи вилупив? ( те саме. що й “чого дивишся?”)
  • Чого шкіришся? ( те саме. що й “чого сміешся?”)
  • Одною сракою на два базари…( те саме. що й “сидіти на двох стільцях?”)
  • Срали-мазали…( те саме. що й “зробити щось аби як\”)
  • Тиць, моя радість… (Тиць-ПиздИць-Приїхали!)

Словничок лайливого активіста

  • Бздун (бздюха) - хто бздить - випускає повітря крізь дупу
  • Бевзень (лайл. Вайло, йолоп, бовдур)
  • Бешкетник (Той, хто робить, зчиняє бешкет; учасник, призвідник бешкету. // Учень, який систематично порушує дисципліну, пустує)
  • Біс (1. Уявна надприродна істота, що втілює зло і звичайно зображується у вигляді людини з козячими ногами, хвостом і ріжками; злий дух, чорт, диявол, сатана.
    • 2. Уживається як лайка.
    • Де в біса! – уживається як заперечення, спростування у знач. ні!, де там!
    • До біса:
    • а) (у сполуч. зі сл. посилати, проганяти і т. ін.) геть; на всі чотири вітри;
    • б) (чого) багато, безліч.
    • На [якого] біса – нащо, для чого.
    • Один біс – однаково, все одно. У (в) біса – уживається у знач. підсил. част. при займ. хто, що, який або присл. д е, коли, куди, як. Що за біс? – уживається для вираження здивування.
    • Якого біса? – уживається для вираження незадоволення у знач. навіщо, чому)
  • Блазень моск. Шут (1. застаріле - Особа при дворі монарха або вельможного пана, що розважала господаря та його гостей різними витівками, жартами і т. ін. 2. Комедійний персонаж у старовинних виставах. 3. переносне, зневажливе - Про людину, яка на потіху іншим удає з себе дурника, штукаря. 4. лайл. Дурень, телепень. 5. діал. Молокосос, малюк.)
  • Бовдур (1. Димар (у хаті, на хаті).
    • 2. діал. Стовп диму, клуб туману, хмар і т. ін.
    • 3. лайл. Про грубу, нерозумну людину)
  • Бусурман (Про людину іншої віри (перев. про магометанина). 2. Уживається як лайливе слово.)
  • Вайло (розм. Неповоротка, незграбна людина; тюхтій)
  • Вилупок (зневажливо 1. Про дитину. 2. Про людину з негативними рисами)
  • Виродок (1. Зовнішньо потворна людина. 2. Людина, що втратила кращі якості; недолюдок. // лайл.)
  • Вишкребок (розм. 1. Невеликий хліб із залишків тіста на дні та стінках макітри, діжі. 2. перен., жарт. Про останню дитину в сім’ї. // лайл. Про неповноцінну, зневажувану людину - Як "жертва аборту")
  • Відлупцювати (Сильно побити когось)
  • Волоцюга (зневажл. 1. Бездомна людина, яка не працює, а живе з крадіжок, жебрацтва і т. ін., постійно змінюючи місцеперебування; бродяга, пройдисвіт. // Про того, хто ходить кудись без потреби, часто уникаючи роботи. // жарт. Про того, хто певний час був відсутній дома. 2. Той, хто любить волочитися за ким-небудь. )
  • Ґамселити (Сильно бити кого-небудь, з силою ударяти, стукати по чому-небудь, у що-небудь)
  • Гаспид (Те саме, що чорт; диявол, дідько, біс; ще - змій, плазун "на гаспида та василіска наступатимеш, і потопчеш лева та змія" - псалом // Уживається як лайливе слово. ** До гаспида – дуже багато.)
  • Гидота (Те, що викликає огиду. // Поганий, підлий вчинок; підлість, мерзотність. 2. перен. Про підлу, мерзенну людину; погань.)
  • Глузувати (Уїдливо насміхатися; висміювати когось або щось.)
  • Демонте саме, що біс1
  • Дия́вол - глава бісів.
  • Дідько (Те саме, що біс2. Уживається як лайливе слово.
    • Дідько знає – важко сказати, невідомо, не знати.
    • Дідька лисого – нізащо, ніколи. На якого дідька? – навіщо?, для чого? Якого дідька? – чого?, чому? )
  • Дурéпа (зневажливо. Розумово обмежена, тупа жінка. Уживається як лайливе слово)
  • Дурбелик - дурник, лох
  • Дурисвіт - Той, хто обдурює кого-небудь; нещирий, нечесний у стосунках з іншими.
  • Дупа (галицизм. Сідниця). Те саме, що срака або жопа.
  • Занéдбаний (Який має ознаки занепаду, недогляду, байдужого ставлення з боку когось. // Неохайний, занехаяний (про вигляд і т. ін.)
  • Запроданець (Продажна людина, той, хто зраджує кого-, що-небудь із корисливою метою)
  • Збочинець - Людина, чия поведінка, діяльність, погляди відхиляються від правильного або певного напрямку. // Сексуальний збоченець – особа зі стійким порушенням спрямованості сексуального потягу або шляхів його задоволення. Те ж саме що й содоміт.
  • Злидень (злидар) (1.Людина, яка живе в злиднях, нестатках; бідняк // 2.Уживається як лайливе слово)
  • Злодій (1. Той, хто вчиняє злодійство. // Про звірів, птахів, що крадуть їстівне.
    • 2. Зрадник, злочинець.)
  • Знайдибiда - те ж саме що й Дурисвіт
  • Йолоп ( Те саме, що дурень 1; бевзь, недотепа. ** Йолоп царя небесного – бовдур, телепень.)
  • Карколомний (1. Через якого можна зламати карк, шию; дуже небезпечний. 2. перен. Важкий, складний для виконання, для розв’язання. // Ризикований. 3. перен. Те саме, що надзвичайний )
  • Кéпсько (1. Те саме, що погано.
    • Кепські жарти з ким – чим – погані, небезпечні жарти.
    • 2. Поганенький.)
  • Кумедний (Смішний, забавний. // Те саме, що дивовижний)
  • Курва - 1) повія; жінка, що охоче вступає в статеві стосунки з будь-яким партнером; 2) повія; жінка — з вираженням презирства і злості; 3) особа, яка робить щось, що оцінюється негативно з морального погляду; 4) а також лайка
  • Мерзотник - Особа, здатна на всіляку підлість; негідник. // Уживається як лайливе слово.)
  • Лайдак (1. Вбога бездомна людина. 2. Уживається як лайливе слово.)
  • Лайно (Кал, послід, гній. 2. Вживається як лайливе слово, напр. “Лайно собаче”)
  • Лиходій (Той, хто чинить лихо, здатний чинити лихо)
  • Лихвар (Той, хто позичає гроші за великий процент.)
  • Лярва (зневажл. Гуляща жінка, шльондра, курва)
  • Набрід (зневажл. Нікчемні, шкідливі для суспільства люди, які випадково зібралися разом.)
  • Навіжений (1. Психічно хворий; божевільний, божевільна. // Уживається як лайливе слово.
    • 2. Неврівноважений, нестриманий.
    • 3. Позбавлений розумного змісту.
    • 4. перен. Який виходить за межі нормального щодо сили, величини, напруженості і т. ін.)
  • Наволоч (зневажл. Підлі, нікчемні, шкідливі для суспільства люди; набрід. 2. зневажл., лайл. Нікчемна, підла людина; негідник.)
  • Нацицюрник (аналог бюзгальтера)
  • Нахаба (Людина, яка діє зухвало, безцеремонно, порушуючи моральні норми, і не зва¬жає на ставлення до цього інших.), наглОта
  • Нездара (Людина, яка не має таланту, здібностей до чого-небудь. // Неповоротка, незграбна людина. // Уживається як лайливе слово.)
  • Незграба (розм. 1. Незграбна людина. // Уживається як лайливе слово. 2. Те, що зроблене грубо, без смаку. )
  • Недолугий (1. Безсилий, слабий, кволий фізично (про людину і тварину).
    • 2. Який не відповідає своєму місцю, призначенню і т. ін.
    • 3. Слабкий щодо сили свого впливу. // Слабкий у художньому і змістовому аспектах.
    • 4. Незначний щодо обсягу, розміру, значення і т. ін.)
  • Недотéпа (1. Людина, яка не вміє зробити, виконати, здійснити і т. ін. що-небудь з належним умінням, як слід; невміла людина. // Уживається як лайливе слово.
    • 2. Розумово обмежена, тупа людина; дурень.)
  • Непотріб (1.Непотрібні речі 2. Ні на що не здатна людина; нікчемна людина)
  • Непотріб, негідь, потолоч. // Уживається в значенні лайливого слова.)
  • Одоробло, одоробала (розм. 1. Великий, громіздкий предмет. 2. зневажл. Незграбна людина.) 
  • Плюгавий ( Який викликає зневагу, огиду, непоказний, миршавий (про людину). // перен. Огидний, мерзенний, підлий.)
  • Пришелéпкуватий (Нетямущий, безтолковий.)
  • Пранцюватий (хворий на пранці(сифіліс). // Уживається як лайливе слово)
  • Падлюка чи підлота
  • Погань (1. Покидьки.
    • 2. розм. Тварини, комахи і т. ін., що викликають у людини відразу, огиду і т. ін.
    • 3. розм. Нечиста сила, чорт, відьма і т. ін. 4. перен., розм. Що-небудь, що викликає відразу, огиду і т. ін.; все, що викликає осуд. // Негідна, нікчемна людина, що викликає зневагу, презирство)
  • Потвора ( 1. Страхітлива фантастична істота; страховище. // Про велетенську тварину, що вражає розмірами свого тіла. // Про бридку, негарну зовні людину або тварину, що має непропорційну будову тіла, фізичні вади тощо.
    • 2. перен. Про люту, жорстоку і т. ін. людину, що втратила кращі моральні якості; недолюдок.)

  • Покидьок - Морально розкладена людина, декласований, злочинний елемент. 
  • Сатана́ - 1) уявна надприродна істота, яку зображують у вигляді людини з козячими ногами, хвостом і ріжками; 2) є уособленням злого начала; 3) біс, диявол, чорт, злий дух.  
  • Скажений (1. Хворий на сказ; який сказився. Який має психічний розлад; божевільний. Хвора на сказ чи божевільна людина (уживається перев. як лайка).
    • 2. Який легко втрачає самовладання, нестримний у гніві; несамовитий, нестямний. // Який перебуває у стані несамовитості, шаленства. // Який виражає несамовитість, шаленство. // Який діє за власним бажанням, за власною волею, не зважаючи ні на кого; свавільний. // Баский, гарячий (про коня).
    • 3. перен. Дуже сильний, значний силою свого вияву. // Інтенсивний, надзвичайно глибокий (про стан, почуття і т. ін. ). // Дуже швидкий. // Рвучкий (про вітер). // Нестерпний (про холод, спеку та ін.). // З великими морозами; лютий (про зиму). // Бурхливий (про море). // Міцний (про тютюн). // Дуже напружений, клопітливий, заповнений справами, роботою і т. ін. // Неймовірний, дивовижний. ** Мов скажений: а) не здатний контролювати свої вчинки, дії; б) уживається для підкреслення енергійності, інтенсивності якоїсь дії, сили її вияву.)
  • Стéрво (1. труп тварини; падаль. 2. розм. Підла, негідна людина; мерзотник. // Уживається як лайливе слово.)
  • Срака (вульг. зад, сідниці), дупа
  • Схиблений  1. Помилковий, неточний, неправильний.  
    2. на кому - чому, перен. Який має надзвичайну пристрасть до кого-, чого-небудь.
  • Тéлепень (розм. 1. перев. лайл. Нерозумна, вайлувата людина; дурень, недотепа, вайло, тюхтій.
  • Тюхтій (розм. Про вайлувату, неповоротку людину).
  • Хвойда ( зневажл. Неохайна, нечепурна людина; нечепура.// Уживається як лайливе слово)
  • Чорт – це злий дух, нечиста сила, часто асоційована з дияволом чи сатаною. В народних уявленнях чорт може мати вигляд людини з рогами, хвостом і козлиними ногами, або ж приймати інший вигляд, щоб шкодити людям.
  • Шмаркатий, шмаркач (1. Такий, у якого тече слиз із носа; зі шмарклями під носом.
    • 2. перен., зневажл. Малолітній або дуже молодий, недосвідчений, невмілий. // Уживається як лайливе слово.)
  • Шльондра ( 1. зневажл. Неохайна жінка. 2. вульг., лайл. Повія, курва)
  • Шелепа (зневажл. Те саме, що недотепа)
  • Шибеник (Той, хто повісився або кого повісили на шибениці. // лайл. Той, хто заслуговує Шибениці; негідник.
    • 2. розм. Те саме, що бешкетник.)

Читайте також